24 octubre 2011

Ib (corazón)

Ib simbolizado por el corazón, era considerado una de las partes espirituales más importantes del ser humano, según la mitología egipcia.
Los egipcios emplearon dos palabras diferentes para designar el corazón: Ib y Haty. Con el termino Ib se suelen referir al corazón como órgano que originaba los sentimientos, la sede del pensamiento, memoria, inteligencia, conciencia, imaginación, valor, fuerza vital, el deseo, etc. La palabra Haty (ḥ3ty) solía utilizarse para indicar el corazón en su aspecto físico. Como para otras antiguas culturas, el corazón era la sede de las emociones, también del pensamiento intelectual, conciencia y moralidad.
La importancia del Ib en la mitología egipcia
El juicio de Osiris del Libro de los Muertos.
La escatología egipcia suponía que el corazón, tras la muerte, era sometido a la psicostasis: el Ib, representado por el corazón del difunto, era depositado por los dioses en el platillo de una balanza y en el otro estaba situada la Maat, la justicia y armonía universal, simbolizada por una pluma de avestruz.
En las momias egipcias, en la zona del corazón, se solía colocar un escarabeo, la representación de Jepri, el escarabajo símbolo de la resurrección, con la inscripción:
No hablarás contra el corazón durante el juicio de Osiris.
El Ib en el lenguaje egipcio
Entre los antiguos egipcios, la concepción animista del corazón quedaba expresada en frases cotidianas como:
aut-ib «alegría» (literalmente: amplitud de corazón),
aqa-ib «honrado» (de corazón correcto),
uba-ib «confiar en» (abrir el corazón),
ua-ib «insolente» (exceso de corazón),
uah-ib «capaz de hacer» (soltar el corazón),
beten-ib «insolente» (de corazón desafiante),
hehy-en-ib «ingenioso» (de corazón que busca),
jak-ib «enajenado» (carente de corazón).

Comentarios

Roy dijo...

aqa-ib ---> jedena

David C. dijo...

Gracias por compartir la información.

Angeles dijo...

comenté y se borró esto va de prueba si funciona vuelvo a escribir...

Angeles dijo...

Bueno ok va de nuevo:
aut-ib:) aqa-ib.
Creo que todos más allá de los nombres conocemos la diferencia.
Tuve problemas con mi corazón físico y me encontré con un sacerdote sanador, cada vez que me veía decía: "sana su corazón" yo pensaba: estoy frita... Un día le pregunté : qué pasa con mi corazón? y me respondió: "No es el órgano...hay tantas cosas en tu corazón...."Ese día comprendí la diferencia.....
Besitos de ♥

Ricardo Miñana dijo...

Interesante información.
feliz semana.
un abrazo

Astaroth (O.R.G.) dijo...

Entonces, a ver si me entero... qué he de transpasar con mi espada justiciera :p?, tu "ib" o tu "haty" :p? El "haty", no :p?, que viene de "ha-ti", vamos, a quién se le va a "caer" la espada encima?, pues "ha-ti" :p!

Cuenta lo de la "casa de la pocha", ahora no me dejes con la intriga :p!, trapalleira :p!

Rafael Hernampérez dijo...

Muy interesante esta alegoría egipcia al corazón.

Abuela Ciber dijo...

Grato leerte, en especial con temas que hacen a tu blog, dado que es sentiremos similares los que compartimos.
Egipto, fue lo primero que busque el dia que enfrente internet!!!!!

Que importante abrirnos a sentires que nos perfeccionan.

Cariños

Abuela Ciber dijo...

Te dejo mis cariños y deseos que sea una semana propicia a buenos momentos.

Astaroth (O.R.G.) dijo...

Jajaja, claro que el bicho es un tocanarices :p! Cómo mola el mundo visto con un macro: hay bichos tocando las narices de otros bichos :p!

Pues la "araña" esta (o "segador", o lo que sea) era enorme. Digna de protagonizar pesadillas :p! Voy a dejarte unas cuantas sobre tu almohada cuando no mires :p, jejeje.